-
1 шум прибоя
the wash;
амер. roteБольшой англо-русский и русско-английский словарь > шум прибоя
-
2 rote
Inoun amer.шум прибояIInounмеханическое запоминание; by rote наизусть (не понимая существа вопроса, дела и т. п.)* * *(n) механическое запоминание; шум прибоя* * ** * *[ rəʊt] n. шум прибоя, механическое запоминание* * *зубрежказубрежкизубрежкузубрение* * *I сущ.; амер. шум прибоя II сущ. механическое запоминание -
3 wash
wɔʃ
1. сущ.
1) а) мытье to do the wash ≈ мыть посуду The treatment leaves hair glossy and lasts 10 to 16 washes. ≈ От этого средства волосы остаются блестящими и его хватает на 10 - 16 раз. She had a wash and changed her clothes. ≈ Она вымылась и поменяла белье. б) стирка;
разг. белье в) помои;
перен. бурда, пойло
2) а) прибой, шум прибоя б) попутная струя, кильватер;
волна the wash from large ships ≈ волны от больших кораблей
3) а) болото, лужа б) балка, овраг;
старое русло( реки) в) аллювий;
наносы;
песок, гравий;
золотоносный песок
4) тонкий слой( металла, жидкой краски и т. п.) The lights from the truck sent a wash of pale light over the snow. ≈ Фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света.
5) а) разг. трепотня б) разг. переливание из пустого в порожнее ∙
2. прил.
1) предназначенный для мытья
2) нелиняющий, стирающийся wash dress ≈ (хорошо) стирающееся платье wash goods ≈ нелиняющие ткани
3) стиральный, моющий
3. гл.
1) а) мыть(ся) ;
отмывать, смывать, промывать Would you please wash the dishes for me? ≈ Не помоете ли вы посуду? б) стирать;
перен. обелять, очищать в) стираться, не линять( о ткани при стирке)
2) а) омывать( берега;
тж. wash upon), разбиваться о берег;
плескаться, б) литься, струиться;
вливаться, переливаться в) размывать г) нести, сносить( о воде) wash ashore wash overboard д) смачивать
3) а) заливать;
покрывать тонким слоем б) белить (потолок, стены)
4) а) горн. обогащать( руду, уголь) б) промывать золотоносный песок
5) быть (достаточно) убедительным ∙ wash away wash down wash of wash off wash out wash over wash up (а *) мытье, умывание - to have a * умыться, помыться - to give a * вымыть, помыть (the *) стирка - to send to the * отдать в стирку - at /in/ the * в стирке (the *) (разговорное) выстиранное белье;
белье, находящееся в стирке - to hang out the * to dry вывесить белье для сушки - when will the * come back from the laundry? когда будет готово белье? (the *) норма закладки белья в стиральную машину помои, кухонные отбросы;
отходы( пивоваренного завода и т. п.) невкусный, разбавленный напиток и т. п. - this tea is mere * это не чай, а водичка полоскание пустословие, болтовня;
переливание из пустого в порожнее (the *) прибой;
накат волны;
нагон воды шум прибоя - the * of the waves шум волн( разбивающийся о берег) струя за кормой, кильватер;
попутная струя (авиация) спутная струя, воздушный поток( за самолетом) (физическое) завихрение( потока) (медицина) примочка - * for the eyes примочка для глаз - hair * средство для укрепления волос заливаемая полоса берега болото лужа;
мелкий пруд ручеек размыв, подмыв( почвы, берега) ;
вымывание;
водная эрозия овраг, балка (американизм) каньон( американизм) старое русло реки (американизм) (сленг) глоток воды, пива (после спиртного) тонкий слой( металла, жидкой краски) (специальное) жидкость, раствор( для опрыскивания деревьев и т. п.) (специальное) моющее средство жидкая краска, особ. акварель акварель (рисунок) рисунок тушью размывкой (геология) наносы, наносный слой;
аллювий (геология) смываемый слой земли( геология) золотосодержащий песок (специальное) муст( молодое, перебродившее вино) ;
сусло( техническое) смыв( биржевое) фиктивная сделка (тж. * sale) > to come out in the * (разговорное) раскрыться( о чем-л. плохом) ;
разъясниться;
уладиться, утрястись моющийся, стирающийся - * fabrics ткани, которые можно стирать стиральный, моющий - * liquor( специальное) моющий раствор( специальное) промывочный - * bath промывочная ванна - * pan (горное) лоток для промывки (золота) мыть;
обмывать;
промывать - to * a cup вымыть чашку - to * one's face with soap and water умыться с мылом - to * one's eyes промыть глаза - to * one's mouth полоскать рот - to * one's hands вымыть руки;
потирать руки;
отстраниться, умыть руки - I * my hands of him я снимаю с себя всякую ответственность за него - to * oneself мыться - the cat was *ing itself кошка умывалась мыться;
умываться (тж. * up) - he always *es in cold water он всегда умывается холодной водой стирать - to * a dress выстирать платье - that soap will * silks этим мылом можно стирать шелк - she *es for a living она зарабатывает стиркой, она прачка (тж. * away, * down, * off, * out) смыть, отмыть, отстирать - to * clean отмыть дочиста - to * dirty marks off a wall смыть со стены грязные пятна - to * out a cup сполоснуть чашку - to * out an insult in blood( образное) смыть оскорбление кровью (тж. * away, * down, * off, * out) отмыться, отстираться - the stain *ed out пятно отстиралось /отошло/ (тж. * away, * down, * off, * out) очищать (морально) - to * from sin очистить от греха - to * away one's quilt искупить свою вину (тж. * away, * down, * off, * out) вымыть струей воды;
окатить( особ. из шланга) - to * down a car вымыть (шлангом) автомобиль стираться (о материи) ;
не портиться от стирки - these clothes wash easily эти вещи легко стираются выдерживать критику, испытание - the explanation just won't * это объяснение никуда не годится /неубедительно/ (разговорное) не вызывать сомнений - his story won't * with me я не очень-то верю тому, что он рассказал смачивать;
кропить, окроплять - flowers *ed with dew цветы, омытые росой омывать (о море) ;
орошать( о реке) - *ed by the Atlantic омываемый Атлантическим океаном - *ed by the Danube орошаемый Дунаем - great spaces *ed with sun (образное) огромные пространства, залитые солнцем (upon, against) разбиваться (обо что-л. - о волнах) ;
плескаться (тж. * out, * away) размывать;
сносить, смывать;
вымывать - to * ashore прибивать к берегу - to * overboard смыть за борт - the cliffs are being slowly *ed away by the sea море постепенно подмывает утесы - water had *ed a channel вода промыла протоку - the flood *ed out the road вода размыла дорогу (тж. * out, * away) оказаться смытым - the bridge was *ed out мост был снесен (паводком) - the houses *ed away by the flood дома, смытые /снесенные/ наводнением запивать - my lunch was bread and cheese *ed down with beer мой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом лишать сил, изматывать - to be *ed out after an illness обессилеть после болезни (разговорное) отменить;
отбросить - to * out a plan отказаться от плана - to * out a suggestion отмахнуться от предложения (разговорное) провалиться( на испытании, экзамене) (разговорное) провалить( на экзамене и т. п.) признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) - to * out an officer( американизм) разжаловать офицера линять, бледнеть( о краске) терять свежесть, яркость( over) окатывать;
перекатываться - waves *ed over the deck волны перекатывались через палубу заливать (чем-л.) ;
покрывать тонким слоем - to * with varnish покрыть лаком - *ed with silver посеребренный белить (стену) (горное) промывать - to * gravel for gold промывать золотоносный песок - to * for gold (разговорное) мыть золото (горное) обогащать (мокрым способом) (карточное) тасовать > to * one's dirty linen in public выносить сор из избы > to * an ass's head /ears/ заниматься безнадежным делом, попусту стараться ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ смачивать;
flowers washed with dew цветы, омытые росой ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ (the ~) разг. белье;
to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ быть (достаточно) убедительным;
that theory won't wash эта теория не выдерживает критики wash белить (потолок, стены) ~ (the ~) разг. белье;
to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться ~ болото;
лужа ~ быть (достаточно) убедительным;
that theory won't wash эта теория не выдерживает критики ~ заливать;
покрывать тонким слоем ~ золотоносный песок ~ литься, струиться;
вливаться, переливаться ~ мыть(ся) ;
обмывать, отмывать, смывать, промывать;
стирать;
to wash clean отмыть дочиста ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ горн. обогащать (руду, уголь) ~ овраг, балка ~ перен. очищать, обелять ~ песок, гравий;
аллювий;
наносы ~ плескаться, омывать (берега;
тж. wash upon) ;
разбиваться о берег (о волнах;
тж wash against) ~ помои;
бурда;
жидкий суп;
слабый чай ~ попутная струя, кильватер;
волна ~ прибой;
шум прибоя ~ примочка;
туалетная вода ~ промывать золотоносный песок ~ размывать ~ смачивать;
flowers washed with dew цветы, омытые росой ~ старое русло (реки) ~ стираться (о материи) ;
не линять (в стирке) ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ тонкий слой (металла, жидкой краски) ~ разг. трепотня, переливание из пустого в порожнее ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ attr. предназначенный для мытья ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ away очищать, обелять;
to wash away one's sin искупить свой грех ~ away смывать;
сносить;
вымывать ~ away очищать, обелять;
to wash away one's sin искупить свой грех ~ мыть(ся) ;
обмывать, отмывать, смывать, промывать;
стирать;
to wash clean отмыть дочиста ~ down вымыть ~ down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.) ;
wash of смывать (тж. перен.) ~ down окатить (водой) ~ down смыть;
снести ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.) ;
wash of смывать (тж. перен.) to ~ one's dirty linen in public = выносить сор из избы ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ out бросить, махнуть рукой( на что-л.) ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ out провалить(ся), засыпать(ся) (на экзамене) ~ out размывать ~ out смывать(ся) (тж. перен.) ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки -
4 rote
̈ɪrəut I сущ.;
амер. шум прибоя II сущ. механическое запоминание by rote ≈ наизусть( не понимая значения) to say by rote ≈ говорить механически (американизм) шум прибоя механическое запоминание - by * наизусть (не вникая в существо дела) - to recite by * декламировать без выражения /механически/ - to perform duties by * механически выполнять обязанности - to learn lessons by * зубрить уроки (не понимая смысла) rote механическое запоминание;
by rote наизусть (не понимая существа вопроса, дела и т. п.) rote механическое запоминание;
by rote наизусть (не понимая существа вопроса, дела и т. п.) ~ амер. шум прибоя -
5 wash
1. noun1) (а wash) мытье; to have a wash помыться; to give a wash вымыть, помыть2) (the wash) стирка; to send clothes to the wash отдать белье в стирку; at the wash в стирке3) (the wash) collocation белье; to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться4) прибой; шум прибоя5) попутная струя, кильватер; волна6) помои; бурда; жидкий суп; слабый чай7) collocation трепотня, переливание из пустого в порожнее8) примочка; туалетная вода9) тонкий слой (металла, жидкой краски)10) песок, гравий; аллювий; наносы11) золотоносный песок12) старое русло (реки)13) болото; лужа14) овраг, балка15) (attr.) предназначенный для мытья16) (attr.) стирающийся, нелиняющий; wash goods нелиняющие тканиit'll all come out in the wash все образуется2. verb1) мыть(ся); обмывать, отмывать, смывать, промывать; стирать; to wash clean отмыть дочиста2) fig. очищать, обелять3) стираться (о материи); не линять (в стирке)4) быть (достаточно) убедительным; that theory won't wash эта теория не выдерживает критики5) плескаться, омывать (берега; тж. wash upon); разбиваться о берег (о волнах; тж wash against)6) размывать7) нести, сносить (о воде); to wash ashore прибивать к берегу; to wash overboard смыть за борт8) литься, струиться; вливаться, переливаться9) смачивать; flowers washed with dew цветы, омытые росой10) заливать; покрывать тонким слоем11) белить (потолок, стены)12) mining обогащать (руду, уголь)13) промывать золотоносный песокwash awaywash downwash ofwash outwash overwash upto wash one's hands умыть рукиto wash one's dirty linen in public = выносить сор из избы* * *(v) вымыть; мыть* * *мыть(ся), стирать* * *[wɑʃ,wɔʃ /wɒʃ] n. мытье, промывка; обмывание; стирка, белье; жидкий суп, слабый чай, бурда; переливание из пустого в порожнее; волна, прибой, шум прибоя; кильватер; старое русло; тонкий слой; жидкая лекарственная форма, лосьон, косметическое молочко; наносы, аллювий [геол.] v. вливаться; мыть, умыть, умывать; стирать, очищать; смачивать, омывать; разбиваться о берег; плескаться; размывать, протачивать; заливать; сносить; литься, струиться; нести; переливать adj. стирающийся, нелиняющий, предназначенный для мытья* * *акварельбелитьболотовымытьвыстиратьмытьмытьемытьсямытьяполосканиепомытьпостиратьручеекстирать* * *1. сущ. 1) а) мытье б) утренний моцион 2) а) стирка б) разг. белье 3) а) помои б) перен. бурда, пойло в) перен. скучное произведение, скучная речь 4) а) прибой, шум прибоя б) попутная струя, кильватер; волна (сильная) в) набегание волн на берег г) перен. сильный воздушный поток 5) а) болото б) балка, овраг; старое русло (реки) в) мелкое место, мелководье; мелкий водоем г) песчаная отмель д) аллювий; наносы; песок, гравий; золотоносный песок 2. прил. 1) моющийся 2) стиральный, моющий (о каком-л. средстве) 3) бирж. предполагающий практически одновременную продажу и покупку одних и тех же ценных бумаг 3. гл. 1) а) мыть б) стирать, чистить; перен. обелять, очищать (от греха и т.д.) в) стираться, не линять (о ткани при стирке) 2) а) мыться, умываться б) лизать, вылизывать 3) а) омывать, разбиваться о берег б) литься в) размывать г) нести, сносить ( о воде) д) смачивать 4) а) заливать; покрывать тонким слоем б) белить (потолок, стены) -
6 roar
1. noun1) рев; шум2) хохот; roars of laughter взрывы смеха, хохота2. verb1) реветь, орать; рычать; to roar with laughter хохотать во все горло; to roar with pain реветь от боли2) храпеть (о больной лошади)Syn:cry* * *1 (n) рев2 (v) реветь* * *1) рев; гул, шум; грохот 2) хохот* * *[rɔr /rɔː] n. рев, рык; шум, раскат; хохот v. реветь, взреветь, рычать, рыкать, орать, вопить, проорать, прокричать, храпеть* * *ревреветьрыкатьхохотхрапетьшум* * *1. сущ. 1) рев (животных; толпы; человека); гул, шум (прибоя); грохот (пушек, грома и т.д.) 2) хохот 2. гл. 1) реветь 2) храпеть (о лошади) -
7 roar
rɔ:
1. сущ.
1) рев( животных;
толпы;
человека) ;
гул, шум( прибоя) ;
грохот( пушек, грома и т.д.) deep roar ≈ сильный шум Syn: noise, sound
2) хохот roars of laughter ≈ взрывы смеха, хохота Syn: laughter ∙ to go with a roar ≈ разг. постоянно прогрессировать, заметно улучшаться
2. гл.
1) реветь, орать;
рычать to roar with laughter ≈ хохотать во все горло to roar with pain ≈ реветь от боли It's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children. ≈ Плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей. Syn: cry
2) храпеть (о лошади) ∙ roar down рев;
грохот - the * of a lion львиный рев /рык/ - the * of a torrent рев потока - the * of the waves on the beach рокот волн у берега - the * of traffic грохот /шум/ уличного движения - the * of guns гул орудий;
артиллерийская канонада рев толпы (на стадионе и т. п.) хохот - *s of laughter взрывы хохота крик, вопль - * of anger гневное восклицание - with a * of rage взревев от ярости реветь, рычать - a tiger *ing in the jungle тигр, ревущий в джунглях гудеть, грохотать;
шуметь - the fire *ed up the chimney пламя гудело в трубе - the train *ed past мимо прогрохотал поезд орать, вопить - to * with pain взреветь /заорать/ от боли - to * for mercy вопить о пощаде - to * smb. deaf оглушить ревом - the spectators *ed themselves hoarse зрители кричали до хрипоты - to * a speaker down выкриками не давать оратору говорить - to * out a drinking song оглушительно спеть застольную (at) кричать, рычать ( на кого-л.) - don't * at me не кричи на меня - you need not * незачем орать - I dislike being *ed at не терплю, когда на меня рычат /повышают голос/ прокричать, прорычать - to * a command прокричать команду - he *ed a welcome он прокричал приветствие - to * (out) orders рявкать приказания оглушительно хохотать - to * with laughter хохотать во все горло храпеть (о лошади) наполниться шумом, грохотом roar рев;
шум ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли ~ хохот;
roars of laughter взрывы смеха, хохота ~ храпеть (о больной лошади) ~ реветь, орать;
рычать;
to roar with laughter хохотать во все горло;
to roar with pain реветь от боли ~ хохот;
roars of laughter взрывы смеха, хохота -
8 rut
̈ɪrʌt I
1. сущ.
1) борозда, колея;
след колеса Syn: rut III, furrow
1.
2) привычная колея;
рутина, привычка;
что-л. обычное, привычное Syn: groove I
1.
3) впадина, ямка( на коже, теле)
4) тех. желоб;
выемка, фальц Syn: channel
1., furrow
1.
2. гл.
1) проводить, прокладывать борозды Syn: furrow
2.
2) прокопать канаву, борозду (лопатой) II
1. сущ. половая охота, половое возбуждение, гон (регулярно повторяющееся состояние у самцов животных в брачный период)
2. гл.
1) быть в половой охоте (о самцах животных)
2) редк. покрыть, оплодотворить( о животных) III сущ.;
амер. или диал. шум моря;
шум прибоя колея, выбоина привычка, рутина - to move in a * идти по проторенной дорожке (техническое) желоб;
фальц проводить борозды;
оставлять колеи (биология) половая охота;
течка;
гон - to be in * быть в половой охоте (биология) быть в половой охоте ~ привычка;
(что-л.) обычное, привычное;
to move in a rut идти по проторенной дорожке rut быть в охоте (о самцах) ~ тех. желоб;
фальц, выемка ~ колея, борозда ~ оставлять колеи, проводить борозды ~ зоол. охота, половое возбуждение (у самцов) ~ привычка;
(что-л.) обычное, привычное;
to move in a rut идти по проторенной дорожке -
9 rut
[rʌt]борозда, колея; след колесапривычная колея; рутина, привычка; что-либо обычное, привычноевпадина, ямкажелоб; выемка, фальцпроводить, прокладывать бороздыпрокопать канаву, бороздуполовая охота, половое возбуждение, гонбыть в половой охотепокрыть, оплодотворитьшум моря; шум прибояАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rut
-
10 rut
I1. noun1) колея, борозда2) привычка; что-л. обычное, привычное; to move in a rut идти по проторенной дорожке3) tech. желоб; фальц, выемка2. verbоставлять колеи, проводить бороздыIIzool.1. nounохота, половое возбуждение (у самцов)2. verbбыть в охоте (о самцах)* * *1 (0) фальц2 (n) выбоина; желоб; колея; половая охота; привычка; рутина; течка3 (v) оставлять колеи; проводить борозды* * *борозда, колея; след колеса* * *[ rʌt] n. колея, борозда, выемка [тех.]; привычка v. проводить борозды, оставлять колеи; охотиться* * *бороздаколеяпривычкапривычноефальц* * *I 1. сущ. 1) борозда, колея; след колеса 2) привычная колея; рутина, привычка; что-л. обычное 2. гл. 1) проводить, прокладывать борозды 2) прокопать канаву, борозду (лопатой) II 1. сущ. половая охота, половое возбуждение, гон 2. гл. 1) быть в половой охоте (о самцах животных) 2) редк. покрыть, оплодотворить (о животных) III сущ.; амер. или диал. шум моря; шум прибоя -
11 roar
[rɔː] 1. гл.1) реветь, орать; рычатьIt's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children. — Плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей.
Syn:•2. сущ.Syn:2) хохотroars of laughter — взрывы смеха, хохота
Syn:••to go with a roar — разг. постоянно прогрессировать, заметно улучшаться
-
12 rut
I [rʌt] 1. сущ.1) борозда, колея; след колесаSyn:furrow 1.2) рутина, привычка; что-л. обычное, привычноеSyn:groove I 1.3) впадина, ямка (на коже, теле)4) тех.а) жёлоб; выемкаSyn:channel 1.б) фальцSyn:furrow 1.2. гл.1) проводить, прокладывать бороздыSyn:furrow 2.2) прокопать канаву, борозду ( лопатой)II [rʌt] 1. сущ.; биол.половая охота, половое возбуждение, гон ( регулярно повторяющееся состояние у самцов животных в брачный период)2. гл.; биол. III [rʌt] сущ.; диал.шум моря; шум прибоя -
13 Wash
1. n геогр. зал. Уош2. n мытьё, умываниеto have a wash — умыться, помыться
3. n стиркаarticles of the wash — предметы, находящиеся в стирке
4. n разг. выстиранное бельё; бельё, находящееся в стирке5. n норма закладки белья в стиральную машину6. n помои, кухонные отбросы; отходыthis tea is mere wash — это не чай, а водичка
7. n полоскание8. n пустословие, болтовня; переливание из пустого в порожнее9. n прибой; накат волны; нагон воды10. n шум прибоя11. n струя за кормой, кильватер; попутная струя12. n ав. спутная струя, воздушный поток13. n физ. завихрение14. n мед. примочка15. n заливаемая полоса берега16. n болото17. n лужа; мелкий пруд18. n ручеёк19. n размыв, подмыв; вымывание; водная эрозия20. n овраг, балка21. n амер. каньон22. n амер. старое русло реки23. n амер. сл. глоток воды, пива24. n тонкий слойcement wash — тонкий слой цемента; цементный раствор
25. n спец. жидкость, растворwash liquid — жидкий состав для смывки, смывающий раствор
26. n спец. моющее средство27. n спец. жидкая краска,28. n геол. наносы, наносный слой; аллювий29. n геол. смываемый слой земли30. n геол. золотосодержащий песокwash dirt — золотосодержащий материал, рентабельный для промывки
31. n геол. спец. муст; сусло32. n геол. тех. смыв33. n геол. бирж. фиктивная сделка34. a моющийся, стирающийсяwash fabrics — ткани, которые можно стирать
35. a стиральный, моющий36. a спец. промывочный37. v мыть; обмывать; промыватьwash against — омывать; разбиваться
38. v мыться; умываться39. v стирать40. v смыть, отмыть, отстирать41. v отмыться, отстираться42. v очищать43. v вымыть струёй воды; окатить44. v стираться; не портиться от стирки45. v выдерживать критику, испытание46. v разг. не вызывать сомнений47. v поэт. смачивать; кропить, окроплятьflowers washed with dew — цветы, омытые росой
48. v омывать; орошать49. v разбиваться; плескаться50. v размывать; сносить, смывать; вымывать51. v оказаться смытым52. v запиватьmy lunch was bread and cheese washed down with beer — мой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал лишать сил, изматывать
53. v разг. отменить; отбросить54. v разг. провалиться55. v разг. провалить56. v признать непригодным57. v линять, бледнеть58. v терять свежесть, яркость59. v окатывать; перекатываться60. v заливать; покрывать тонким слоем61. v белить62. v горн. промывать63. v горн. обогащать64. v горн. карт. тасоватьСинонимический ряд:1. arroyo (noun) arroyo; canyon; gulch; wadi2. bog (noun) bog; fen; marsh; morass; slough; swamp3. washing (noun) ablution; bathing; cleansing; laundry; washing4. bathe (verb) bathe; dampen; douse; hose; immerse; lip; moisten; shower; soak; tub5. clean (verb) clean; cleanse; launder; lave; mob; mop; rinse; rub; scour; scrub; swab6. drift (verb) drift; float; ride7. slosh (verb) bubble; burble; gurgle; lap; slosh; splash; swash; swishАнтонимический ряд:dirty; dry -
14 прибой
-
15 rote
I [rəʋt] n амер. II [rəʋt] nмеханическое запоминаниеto recite by rote - декламировать без выражения /механически/
-
16 wake up to the sound of the sea lapping against the rocks
Общая лексика: просыпаться под шум прибояУниверсальный англо-русский словарь > wake up to the sound of the sea lapping against the rocks
-
17 rote
[rəʊt]шум прибоямеханическое запоминаниеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rote
-
18 wash
[wɔʃ]мытьеутренний моцион, душстиркабельепомоибурда, пойлоскучное произведение, скучная речьприбой, шум прибояпопутная струя, кильватер; волна (сильная)набегание волн на берегсильный воздушный потокболото, топьбалка, овраг; старое русломелкое место, мелководье; мелкий водоемпесчаная отмельаллювий; наносы; песок, гравий; золотоносный песоктонкий слойпобелкаакварель, акварельные краскитрепотняпереливание из пустого в порожнееисцеляющий бальзам; растиркажидкое косметическое средство, лосьонжидкая краска для волосжидкие удобрениямоющийся, нелиняющий, стирающийсястиральный, моющиймыть; отмывать, смывать, промыватьстирать, чистить; обелять, очищатьстираться, не линятьмыться, умыватьсялизать, вылизыватьомывать, разбиваться о берег; плескатьсялиться, струиться; вливаться, переливатьсяразмыватьнести, сноситьсмачиватьзаливать; покрывать тонким слоембелитьобогащатьпромывать золотоносный песокбыть (достаточно) убедительным; выдержать испытания; встретить принятие, поддержку, одобрениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wash
-
19 rote
I [rəut] сущ.; амер. II [rəut] сущ.to say by rote — говорить механически, не понимая смысла
-
20 wash
[wɔʃ] 1. гл.1) мыть; отмывать, смывать, промыватьto wash one's hands / head — вымыть руки / голову
We could talk afterwards - while Ernana is washing the dishes. (R. Bagot) — Мы могли бы поговорить попозже, пока Эрнана будет мыть посуду.
I need some help to wash the walls down before painting. — Мне нужна помощь, чтобы помыть стены перед покраской.
It seems that I can't wash out that ink that got onto the tablecloth. — Кажется, я не могу отмыть чернила, пролитые на скатерть.
Syn:rinse 1.2) = wash away / down / off / outа) стирать, чиститьShe washed and ironed my handkerchiefs for me. — Она постирала и выгладила мои носовые платки.
Syn:б) стираться, не линять ( о ткани при стирке)Warranted to wash. — При стирке не линяет.
в) обелять, очищать ( от греха)Syn:3) мыться, умыватьсяThe cat washes several times a day. — Кошка "умывается" несколько раз в день.
4)а) омывать (о море, океане)The cape is washed by two oceans. — Этот мыс омывается водами двух океанов.
б) (wash upon / against) разбиваться о (скалы, берег; о волнах); плескатьсяThe waves washed against the base of the cliff. — Волны с шумом бились о подножие утёса.
5)а) литься, струиться; вливаться, переливатьсяб) размыватьв) нести, сносить, размывать ( о воде)The river banks have been washed away by the flood. The villagers must be warned of the danger! — Берега реки были размыты во время наводнения. Жителей деревни необходимо предупредить об опасности.
The floods have washed most of the soil down from the river banks. — Паводки размыли бо́льшую часть почвы вдоль речных берегов.
Heavy rain washed out three important roads overnight. — Прошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги.
- wash smth. ashore- wash smb. overboard
- wash smth. overboard6) поэт. кропить, смачиватьflowers washed with dew — цветы, омытые росой
7)а) заливать; покрывать тонким слоемб) белить (потолок, стены)8)а) горн. обогащать (руду, уголь)9) преим. брит.; разг. быть (достаточно) убедительным; выдержать испытание, критику ( обычно употребляется с отрицанием)That excuse simply won't wash. — Такое оправдание неубедительно.
I'm sorry but all his charm just doesn't wash with me. — Извини, но его обаяние на меня не действует.
10) ( wash over) приходить на умThe thought washed over me that I might never see them again. — Вдруг мне пришла в голову мысль, что я могу никогда больше их не увидеть.
11) ( wash over) овладеть (кем-л.), охватить (кого-л.; о чувствах, эмоциях)A deep feeling of sadness washed over her. — Чувство глубокой печали завладело ею.
12) ( wash over) не взволновать (кого-л.), оставить (кого-л.) равнодушнымThe television headlines seemed to wash over her without meaning anything. — Казалось, что заголовки телепередач были для неё лишь пустым звуком и совершенно её не волновали.
She manages to let criticism just wash over her. — Она старается не обращать внимания на критику и относиться к ней спокойно.
•- wash out
- wash up••2. сущ.to wash one's hands of smth. — умыть руки, снять с себя всякую ответственность за что-л.
1) мытьёto have a wash — умываться, мыться
2)а) стиркаб) разг. выстиранное бельёto hang out a week's wash — вывесить сушиться бельё, скопившееся за неделю
в) вещи, выстиранные вместе3) помои, отбросыSyn:refuse II 1.4) ( the wash) прибой, шум прибоя5)а) попутная струя, кильватер; (сильная) волнаSyn:surge 1.б) авиа сильный воздушный поток6) болото, топьSyn:7)а) балка, оврагб) амер. старое русло ( реки)в) мелкое место, мелководье; мелкий водоёмSyn:shallow 2.Syn:8) геол. аллювий; наносы; песок, гравий; золотоносный песок9)а) тонкий слой (чего-л.)The lights from the truck sent a wash of pale light over the snow. — Фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света.
б) побелкаSyn:whitewash 1.10) акварель; акварельные краски11) пустая болтовня; переливание из пустого в порожнее; вода, многословие без мыслиThere's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like it. (R. Brooke) — На других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве.
12)а) лечебный бальзам; растиркаб) жидкое косметическое средство, лосьонPure soft water is the truest beauty wash. — Чистая мягкая вода - вот самый лучший лосьон.
Syn:в) уст. жидкая краска для волос13) с.-х. жидкие удобрения ( для растений)14) амер.; разг. что-л, не дающее ни прибыли, ни убыткаThe public is told that a certain percentage of the money will go for education. And it does. Except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now withdrawn, and it's a wash. — Людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование. Так и происходит. Необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся.
••3. прил.1) моющийся, нелиняющий, стирающийсяSyn:2) стиральный, моющий ( о средстве)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шум прибоя — Шум, вызываемый прибрежным накатом волн. Syn.: рев прибоя; грохот прибоя … Словарь по географии
шум — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? шума и шуму, чему? шуму, (вижу) что? шум, чем? шумом, о чём? о шуме; мн. что? шумы и шумы, (нет) чего? шумов и шумов, чему? шумам и шумам, (вижу) что? шумы и шумы, чем? шумами и шумами, о чём?… … Толковый словарь Дмитриева
Шум (физич.) — Шум, беспорядочные колебания различной физической природы, отличающиеся сложностью временной и спектральной структуры. В быту под Ш. понимают разного рода нежелательные акустические помехи при восприятии речи, музыки, а также любые звуки,… … Большая советская энциклопедия
ШУМ — беспорядочные колебания разл. физ. природы, отличающиеся сложностью временной и спектр. структуры. Под акустич. Ш. понимают разного рода нежелат. помехи восприятию речи, музыки и т. д. Источниками акустич. слышимого и неслышимого Ш. могут быть… … Физическая энциклопедия
шум — а ( у); м. 1. обычно ед. Разнообразные звуки, слившиеся в нестройное звучание; гул. Ш. морского прибоя. Однообразный ш. дождя. Тихий ш. леса. Слышался отдалённый ш. поезда. Дети подняли невообразимый ш. Ш. в голове (=шумит в голове). Ш. в ушах… … Энциклопедический словарь
ШУМ — (1) многочисленные беспорядочные колебания различной физ. природы, отличающиеся сложностью временной и спектральной структуры (быстро изменяющиеся по частоте, амплитуде и силе). Ш. играет существенную роль во многих областях науки, техники и… … Большая политехническая энциклопедия
шум — ▲ смесь ↑ звук шум звук с неясно выраженной тональностью; смесь звуков (# дождя. # прибоя. неимоверный #. создавать #). шум и гам. шуметь. поднимать шум. шумный. стоять (шум стоит. грохот стоит. стон стоит). шум как на базаре (как на рынке. как… … Идеографический словарь русского языка
шум — а ( у); м. см. тж. с шумом, шумок, шумный, шумовой 1) а) обычно ед. Разнообразные звуки, слившиеся в нестройное звучание; гул. Шум морского прибоя … Словарь многих выражений
шум — а ( у), м. 1. Совокупность неясных глухих звуков, сливающихся в однообразное звучание; гул. Шум леса. Шум морского прибоя. Шум ветра. Уличный шум. □ Вечером мы по обыкновению сидели в ряд за длинными столами и, закрыв уши, громко заучивали уроки … Малый академический словарь
Шум — I беспорядочные колебания различной физической природы, отличающиеся сложностью временной и спектральной структуры. В быту под Ш. понимают разного рода нежелательные акустические помехи при восприятии речи, музыки, а также любые звуки,… … Большая советская энциклопедия
ШУМ — Белый шум. Жарг. бизн. Техника затирания фактов, состоящая в подаче большого количества материала (в т. ч. дезинформации) о деятельности фирмы с целью скрыть мотивы дезинформации. БС, 17. Выносить шум из избы. Пск. Неодобр. Разглашать сведения,… … Большой словарь русских поговорок